„A sporttörvénybe foglalt 54/2004. (III.31.) kormányrendelet alapján, aki a sportrendezvényre bérletet, belépőjegyet vásárol, az a személy aláveti magát a pályarendszabályok és a sporttörvényben foglalt hatályos jogszabályok alá. A pályarendszabályok az objektum (csarnok) bejáratainál kifüggesztésre kerültek. Kérjük azok betartását.

The sports included in the law 54/2004. (III.31.) Government Regulation, who pass the sports events, ticket purchase, the person must submit to the Course Regulations (hall entrances can be found) and the Sports Act, under current legislation.

Der Sport in dem Gesetz enthalten 54/2004 (III.31.) Verordnung der Regierung, die die Sport-Events, Ticket-Kauf zu bestehen, muss die Person, die den Kurs der Verordnungen (Halleneingänge gefunden werden) und dem Sport zu unterbreiten., Unter den gegenwärtigen Gesetzgebung.

K športovému vyžitiu obsiahnuté v zákone 54/2004 (III.31). Nariadenie vlády, ktorí prejdú na športové udalosti, nákup lístkov, musí príslušná osoba predložiť kurzu nariadenia (sála vstupy možno nájsť) a športové zákona., Pod napätím právnymi predpismi.

Sport inclus în legea 54/2004. (III.31.) Regulamentul Guvernului, care trec de evenimente sportive, cumpărarea biletului, persoana trebuie să prezinte Regulamentele de golf (la sala de intrari poate fi găsit), precum şi Actul de Sport, în conformitate cu legislaţia în vigoare.”

Vissza a Hírekhez